Tee nam srikantaiah in kannada books
![tee nam srikantaiah in kannada books tee nam srikantaiah in kannada books](https://www.sruti.com/image/catalog/News/Untitled-6.jpg)
Khi mọi người rời khỏi châu Phi, họ mang theo ngôn ngữ của mình. Các nhà khoa học gọi đây là hiệu ứng sáng lập. Kết quả là, các thành viên của một quần thể dân di cư trở nên na ná nhau. Số lượng gen di chuyển di cư càng ít, thì một quần thể càng trở nên đồng nhất hơn Khả năng kết hợp của các gen cũng giảm. Ở phía bên ngoài của các quần thể đó, sự đa dạng di truyền suy giảm. Các quần thể mở rộng trở nên thống nhất hơn. Và đây chính là nơi mà các nhà nghiên cứu nhìn thấy bằng chứng cho giả thuyết của họ. Tuy nhiên, các ngôn ngữ càng ở xa châu Phi thì mức độ đa dạng âm vị của nó càng giảm. Vì vậy, trong tiếng Anh, / d / và / t / hai âm vị khác nhau.Ĭác ngôn ngữ của châu Phi có sự đa dạng về âm vị lớn nhất. Trong tiếng Anh, từ ‘dip’ (nhúng) và ‘tip’ (đầu) mô tả hai thứ khác nhau. Một ví dụ từ tiếng Anh có thể chứng minh điều này. Nếu một âm vị được thay đổi, toàn bộ ý nghĩa của một từ sẽ thay đổi.
Âm vị là đơn vị khác biệt nhỏ nhất của một từ. Các nhà nghiên cứu đã so sánh âm vị của các ngôn ngữ khác nhau. Tuy nhiên, tất cả đều được cho là có nguồn gốc chung từ châu Phi. Tổng cộng thế giới có hơn 6.000 ngôn ngữ khác nhau. Từ đó, chúng tản đi khắp các phần còn lại của thế giới. Theo họ, mọi ngôn ngữ trên thế giới đều bắt nguồn từ châu Phi. Nhưng rất có thể mọi ngôn ngữ đều đã từng ở đó! Dù sao thì nhiều nhà khoa học tin điều này. Tất cả chúng ta đều nói tiếng châu Phi? Con người chúng ta không phải ai cũng từng đến châu Phi.